阅读历史
换源:

第22章

作品:情迷福思特foster love|作者:|分类:其他小说|更新:2025-05-12 09:39:44|下载:情迷福思特foster loveTXT下载
  她仿佛仍能听到韦斯的声音,那么犹豫,那么含糊,在问起他们的父亲出城去做事的时候,他们是不是能和她一起呆上两三个星期。老天爷!他会以为她会拒绝吗?

  前几分钟她每次照镜子,心里思忖,究竟是什么事情会使摩根离城出走呢,孩子们会怎样想呢。他回来的第一件事,就是许诺他再也不离开家了。

  他带着情报局的工作回来?此事是否与他打给华盛顿的那些电话有关?还是与寄去的报告有关?

  也许,上帝啊,也许他现在有了另外的工作,这是一次简单的出差。她把卧室的东西摆整齐,然后下到厨房,喂喂鸡,把两个茶罐搁到冰箱上面,再用一块茶巾把刚做好巧克力曲奇饼的盒子盖上。

  当她回到客厅的时候,摩根的旅行车正好在大门口前停下。克米特和皮基小姐,汪汪地叫着,围着汽车转,使劲摇动尾巴,狗爪几乎把车门抓出了许多印痕。车门砰的一声打开,五个孩子高声大笑着跳了出来,露出欣喜的眼神,大声地向牧羊犬打招呼:“克米特!皮基!”

  莎拉站着,朝门外看,双手压着心窝,强忍着心中的喜悦,免得大喊出来。

  接着,摩兰走下了车,高高瘦瘦,尽管戴着的水银太阳眼镜遮去了他的半个脸,看起来还是那么的英浚她的心激动得快要跳了出来了。当她缓过气来的时候,终于喊出了他的名字:“摩根!”

  她打开门走了出去。摩根终于回来了。

  “莎拉,莎拉!我们回来了,莎拉!”

  她把围着她的孩子们搂在怀里,紧紧地拥抱着,亲吻着,欢迎他们回家。与此同时,她的眼睛一直未离开过摩根。

  还没等从车上卸下他们的衣服、玩具来,这些小家伙们却跑开了,狗也跟着跑了,跑去看马儿。

  摩根站着没有动。莎拉深深地吸了一口气,如果他不过来,她就走过去。

  “你好,摩根。”

  他毫无表情地点点头。“莎拉。”

  “我们能谈谈吗?”

  “可以,”他耸耸肩。

  “你离城外出得到了新工作?”

  “不。”

  “那么,又是你原来的工作了?”

  “是。”

  “你能用简单的一个字来回答我所有的问题吗?”

  “你想要什么,莎拉?”他腮帮的肌肉抽动着。

  “我要你和我谈谈!”她灰心丧气地叫喊着。“你为什么一定要走?”她质问说。“你打算去哪里?危险吗?什么时候你才会回来?我该带着这些小家伙们在这里开始上学,还是等你带着他们再回来时?回答我,摩根。取下那该死的眼镜,让我能看着你的脸!”

  摩根突然咧嘴笑了,摘下了眼镜。笑里带着挑逗的眼神,莎拉的心怦怦直跳。“我的孩子们从未提起过你这方面的个性。”他说。

  “你的孩子们很少见到过这点。他们的脑筋不像他们的父亲那样顽固。你打算回答我的话还是不回答?你为什么站在太阳底下?进屋来嘛。”她下命令似地说。

  “是,夫人。”他一字一顿地说。

  屋里,莎拉一边示意他坐在饭桌旁,一边倒了两杯冰冻茶水,各人一杯。“好,现在谈吧。”

  摩根喝了一大口茶,两手托着杯子。“干吗这么火气大呀,莎拉?”

  莎拉撅着嘴,说:“对于一个顽固不化的人,不弄清事情原委就错误胡来的人,说话留着半截的人,叫我如何与他相处呢?”

  “我想你指的是我吧?”他坐回他的椅子中。

  “如你对上号了,那就是说你。”

  “这怎么啦,莎拉?你显然心里有想法,为什么不直接讲出来呢?”

  “我的想法很多,但是首先我要你回答我的问题。”

  他看了看表。“我没有很多时间了,早上离开前我还要做些事情。”

  “摩根,请讲讲好吗?我需要懂得。”

  摩根低头盯着她的眼睛,沉思着:为什么?为什么你需要懂得,莎拉?为什么你看起来是那么的关心?你现在玩什么把戏?然而,他没有提出这些问题,而是开口回答起她的问题来。

  “我只能告诉你,我不得不返回中美洲两三个星期,也许两三个月,我不敢肯定说。就在我回国之前,情报局派我的一个朋友到那里去找我,那时我已经离开那个国家。他仍在那里寻找我,而现在他自己被投进监狱了,我得去把他救出来。”

  “你为什么一定得去?我想你可以不管,他们不能再派其它人去吗?”

  他抬起凝视着桌面的目光,望着她那充满忧虑的灰色大眼睛,心里在捉摸着。妈的!这个女人凭什么左右他?他曾发过誓,和她再没有什么关系了,可现在他想要做的,却是抱住她,狂热地吻她,直吻得她眼睛又变成蓝色。

  他清了清嗓子。“没有一个人知道那个地点,那个地带,也不知道我所坐的那种特别监狱。我欠他许多情,我们一起在军队里的时候,我记不清库柏曾救过我多少次命。”

  “嗯--莎拉停了停,把话咽了下去。“孩子们知道你为什么要去那里吗?”

  “大多数知道。给你,”他说着,从口袋里拉出了一张纸条,“我离开后,如果你需要什么就拨这个电话号码。”

  不理睬这张纸条,她从桌子这一边走过去,紧紧地抓住他的手。他全身每一根神经都紧张起来。

  下载

  “你小心一点嘛,行不行?”

  在他面前,她无法克制自己。该死,她克制不了。她无法使他认为,她是在关心他。他把手从她手中抽出来,接着站了起来说,“我总是很小心的。”

  莎拉还想说什么,后门猛地打开了,孩子们蜂拥进了厨房。

  “去,把你们的东西从车上拿下来,”摩根告诉他们,“我该走了。”

  “不要急于走,爸爸。”康妮恳求着。

  “我们还没有把东西从车上拿下来,他不会走的。真傻!”杰夫告诉她。

  “哎呀,”罗布咧着嘴笑着说,“搬行李要段时间,你大概要在这里住一夜吧,爸爸。”

  “行,你们这些嘻嘻哈哈的家伙,”摩根说。“去,把东西卸下来。”

  “好了,摩根……”莎拉把他推回去和孩子们站在一起。“我肯定,他们现在还有很多要做的事,晚饭后才能卸车。你可呆久一点了,对吗?我去做油炸鸡,你是很喜欢我的油炸鸡的。”

  他想要告诉她不必了,但又不懂她这时想要玩些什么花招,只懂得他不能再玩捉迷藏游

  缺xx页

  “啊,乖乖!”

  安吉抬起头,用手臂抹着鼻子,一看到摩根站在那里,呜咽得更起劲了。

  “过来,孩子。”他激动得声音也变沙哑了。

  莎拉站着,把安吉扶过去。孩子依贴着他大声地哭喊着,“我再也不淘气了,爸爸,我爱你,不要走,爸爸!”

  摩根闭起眼睛。一阵痛楚使得他的脸变了形。“宝贝,我不是因为你淘气才离开的。我是出去办点事儿。就是这么回事儿。 宝贝,无论你怎样淘气,都不会使我离开你的。”

  “我淘气过,我淘气过!”她的脸紧靠在他的肩上,声音轻细但话语清晰。“我是个淘气的女孩。我让飞人鳖撒尿在你身上,我不和你讲话……我……啊,爸爸,我还咬了你!”她又抽了口气说,“有一次我还冲着你的背伸舌头。我再也不那样做了,真的,再也不那样做了。我不是真心想淘气的。我要做个好孩子。你别走,爸爸,别走。”

  安吉的痛苦使莎拉心碎,她无可奈何地注视摩根那动情的脸色。他的心在撕裂着,莎拉对此无能为力,这是他和安吉的事。

  她眼里噙着泪水,把康妮安顿上床睡觉,好让摩根和安吉有时间单独在一起。她听见他在温柔地安慰小女儿,心里在渴望着获得他的安慰。

  她安顿好其它的孩子后,走下了楼。差不多半小时后摩根也下来了。

  “安吉好些了吗?”

  “我想好些了。”摩根用手擦了擦他那带有倦意的脸。莎拉为他感到痛心,他和孩子们相聚短短的一刻之后,又要离开家是多么难过呀。安吉的事情使他精疲力竭,这时他看起来比他吃晚饭时又衰老了十岁。”坐一会儿吧!你还不能马上去开车。”

  他坐在长沙发椅上,“有咖啡吗?”

  “我弄一些吧。”

  咖啡一调好,她就给了他一杯。要是现在不谈的话,就没有机会谈了。她害怕他一喝完咖啡抬脚就走。

  “我不想把今天晚上搅得更乱,但在你离开前有些事情想要你知道。”

  他死死地盯着他的咖啡杯,但她看得出,他肩膀上的肌肉在紧张地抽动。

  “什么事?”

  “你对我的看法错了。”

  他冷淡地看着她,“是这样吗?”

  (bsp;她侧着身子坐在长沙发椅的另一端,“真的,在很多方面,但主要你想到的是我会利用你。你认为我……嗯,认为我已经……在跟另一个男人约会。”

  “莎拉,我没有--”

  “不,摩根,让我说完。我不想要你坐早上的那班飞机,降落到上帝才知晓的地方,想念我。我一生中只和两个男人睡过,与其中的一个结婚十二年。”

  他只是看着她,呆呆地盯着她,不可能说出她在想什么。他声音严厉地说;“别胡闹了,莎拉。你不应该向我作任何解释,一个独身的女人不应买像……那样的东西。”

  “这只是一个玩笑,摩根,一个愚蠢的、毫无趣味的玩笑,就这样。你离开以后,丽塔设法使我高兴起来,她硬叫我外出买那些完全无用的东西,毫无价值的东西。我在商店的橱窗里看见了那件东西。我想,我也是把这个看成是毫无价值的劳什子的。”

  “一个代价相当沉重的笑话,我说。我看到了它的代价。”

  “另有一件事,我想要处理清楚。既然我钱财方面的事与你无关,而你却老是以为我需要州政府寄来的孩子抚养费。告诉你,我不需要那些钱,我绝对不需要。加利是个会计,投资是他的癖好。我从他留给我的投资资金中赚得的钱,我花也花不完。”

  摩根耸耸肩,“那么说,钱的事我错了。”

  “……其它的事你也错的。”

  他叹了口气,“好的,那也是我的错吧。”

  “我并不是在利用你,摩根。”

  他皱起眉头,“你不是?”

  “不,我不是。真的,我不想要你把这些小孩子们带走。你更清楚地了解我。你清楚一个冷酷无情、老谋深算的人,我是决不会与之睡觉,跟他做爱的,正如你所说的,不会跟他进行平淡无味的xin交的。”

  他瞪着眼睛,长时间地看着她,“那么,你为什么要这么做呢?”

  “就因为这个,”她伸出手把他的手握住,全身颤抖起来。从他的眼里看得出,他也颤栗不止。“就因为我们互相舒心惬意的抚摸,就是因为互相亲吻。根本不是平淡无味的xin交,你清楚这点。你只是太顽固不化了,给吓昏了,而不敢承认罢了。”

  “吓昏了?”他猛地把手抽回来,扭开脸,“我为什么会吓昏了呢?”

  “你自己说嘛。”

  摩根的目光再一次和她的目光对视着,他的眼睛显得深沉机警。她见到他的眼神是痛苦的吗?

  “该死,莎拉,”他粗声粗气地说,手突然一伸,抓住她的臂膀用力拉向他的身旁。她心甘情愿地靠上前去,这是她企望依偎的地方。“该死,”他低声细语,嘴唇对着她的嘴唇。

  他俩狂热而又如饥似渴地亲吻着。莎拉陶醉了。他紧紧地把她抱在他那结实、宽大的胸前,双手狂热地、不停地在她的背上、脸上模来摸去。

  摩根只顾得触摸她、品尝着她的滋味,而忘掉了其它的一切。这时,她在利用他的话,已无关紧要,他不信任她,也没什么了不起的。他要知道或关心