撬撑押团灼宋摇h绻≌窨愎患岫a缎涝偈剐募埔补匆涣怂环粗绻≌窨芗撬朗撬フ腥且缎溃故且缎拦创钌纤亍?br/>
事情过去那么久,我也不在乎到底是谁的错,我只知道我不再恨他们两个,也不再去多想关于他们的总总。但是,在丁振凯的恳求下,据他说,如果我这次不去,照医生的原话,还不知道有没有机会再见到她了,所以我最终还是去见了悠放着欧美经典怀旧歌曲。
我们边吃边聊两个孩子的近况,等我们吃到一半时正好放到《yesterday once more》(昨日重现),我不由在心中轻轻哼唱起最有感触的那几句:
looking back on how it was in years gone by。
(回首过去的几年)
and the good times that had。
(以及我曾拥有的好时光)
makes today seem rather sad,
(使今日更加伤感)
so much has changed!
(太多的转变)
all my best memories e back clearly to me。
(所有美好的回忆都在我脑海里清晰地浮现
换源: